Esta pesquisa teve por base metodológica a investigação empírica e consistiu em compreender, no Colégio 246 da comuna da Calenga, município da Caála (província do Huambo), as dificuldades de aprendizagem dos alunos que têm o Português como Língua Não Materna, bem como apresentar propostas metodológicas para fazer face a sua integração. Os dados colectados por meio dos inquéritos por questionários aplicados a 50 alunos e 6 professores, permitiram identificar que os alunos têm, na sua maior parte, o português como Língua Não Materna, pois, que boa parte assinalou que aprendeu o português depois, e como se não bastasse, apenas na escola usam frequentemente o português, sendo que, a Língua Umbundu é a que está mais presente no seu dia-a-dia. Por causa dessa situação, os alunos enfrentam dificuldades na aprendizagem da LP e os professores que trabalham com esses alunos não possuem um conhecimento de metodologias para o acompanhamento específico dos mesmos. Foram os professores que revelaram que possuem pouco conhecimento dessa realidade (dos alunos com o PLNM), mas que, apesar de desconhecerem, ela existe, porque os mesmos apresentam números de alunos nessas condições. Entretanto, a ausência de legislação e a falta de orientação curricular leva os professores a aplicar os métodos de ensino do PLM (Português Língua Materna), o que algumas vezes implica sacrificar esses alunos e, sobretudo no processo de avaliação. Compreendeu-se, no final, que um dos factores que está na base do fracasso na aprendizagem da LP, prende-se com o desconhecimento das metodologias de ensino do PLNM por parte dos professores e o pouco uso da LP nos actos comunicativos concretos dos alunos, o que os escusa da possibilidade para a interacção constante em Língua Portuguesa na escola e, em outros contextos.
✓ Ança, M. H. (n.d.). Da língua materna à língua segunda. Revista Noesis, 51. Disponível em: http://are.digidc.min-edu.pt/inovbasic/ediçoes/noe/noe51/dossierl.htm, acessado a 28 de novembro de 2023.
✓ Angola. INIDE. (2013). Programa do ensino primário da 1ª classe. Disponível em: http://www.bibliotecainide.org/imagens/book/book99.pdf.
✓ Angola. (2020). Decreto-Lei 32/20 de 12 de agosto de 2020.
✓ Conselho da Europa. (2001). Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas – Aprendizagem, Ensino, Avaliação (QECR). Porto: Asa.
✓ Chicumba, M. S. A. (2012). Formação de professores de português, língua segunda (PL2) em Angola: O caso da Universidade Katyavala Bbwila/Benguela (Dissertação de Mestrado). Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Portugal.
✓ Ervin-Tripp, S. M. (1974). Is second language learning like the first? TESOL Quarterly, 8(2). Disponível em: http://people.ucsc.edu/~ktekllez/ervin-tripp.pdf. Acesso em: 20 de novembro de 2023.
✓ Fischer, G., Peralta, M. H., & Justino, L. J. (1990). Didáctica das línguas estrangeiras. Lisboa: Universidade Aberta.
✓ Flower, L., & Hayes, J. R. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composition and Communication, 32(4), 365-387.
✓ Gallison, R., & Coste, D. (1986). Dicionário de didáctica das línguas. Coimbra: Livraria Almedina.
✓ Harmer, J. (2001). The practice of English teaching. Londres: Longman.
✓ Inverno, L. (2008). Transição de Angola para o português: Uma história sociolinguística. In L. R. Torgal, F. T. Pimenta, & J. S. Sousa (Coord.), Comunidades imaginadas – Nações e nacionalismos em África (pp. 233-253). Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra.
✓ Janzen, J. (2015). Teaching strategic reading. In S. I. N. F. Gaspar (Ed.), A língua portuguesa em Angola: Contributos para uma metodologia de língua segunda (Dissertação de Mestrado, Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira). Lisboa.
✓ Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press.
✓ Leiria, I. (2006). Léxico, aquisição e ensino do português europeu língua não materna. Fundação Calouste Gulbenkian/Fundação para a Ciência e Tecnologia.
✓ Madeira, A. (2008). Aquisição de L2. In P. Osório & R. M. Mayer (Eds.), Português Língua Segunda e Língua Estrangeira – Das Teorias às práticas (pp. 189-203). Lisboa: Lidel – Edições Técnicas Lda.
✓ Miguel, M. H. S. (2000). A Língua Portuguesa em Angola: Normativismo e Glotopolítica. Lucere, 4(5), Luanda – CEIC-UCAN, 2008.
✓ Mingas, A. A. (2000). Interferência do Kimbundu no português falado em Luanda. Luanda: Edições Chá de Caxinde.
✓ Ndombele, E. D., & Timbane, A. A. (2020). O ensino de língua portuguesa em Angola: Reflexões metodológicas em contexto multilíngue. Fólio – Revista de Letras, Malês, Brasil.
✓ Rodrigues, M. P. (2012). A Língua Portuguesa como Língua Segunda na Província do Huambo: Caracterização educativa e propostas pedagógicas para a formação de professores do 1º nível. (Tese de doutoramento). Universidade Nova de Lisboa, Portugal.
✓ Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching: A Description and Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
✓ Seow, A. (2015). The writing process and process writing. In S. I. N. F. Gaspar (Ed.), Língua Portuguesa em Angola: Contributos para uma metodologia de Língua Segunda. Dissertação de Mestrado em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira. Lisboa.
✓ Sim-Sim, I. (1998). Desenvolvimento da Linguagem. Lisboa: Universidade Aberta.
✓ Tomlinson, B. (2009). Principles and procedures of materials development for language learning. In M. H. M. Mateus, P. F. Solla, L. Pereira, D. Santos, F. Caels, N. Carvalho, R. Dias, & P. Cruz (Eds.), Metodologias e Materiais para o ensino do Português como Língua Não Materna: Textos do Seminário (pp. 45-54). Lisboa: ILTEC.
✓ Zau, F. (2002). Angola: Trilhos para o desenvolvimento. Lisboa: Universidade Aberta.
✓ Mapeamento Linguístico da Angola. (n.d.). Disponível em: http://e-ipol.org/mapeamento-linguistico-da-angola/, acessado a 12 de dezembro de 2023.
✓ Livros didácticos em Línguas Nativas. Disponível em: http://www.bibliotecainide.org/.
✓ Disponível em: http://www.mincult.gov.ao/VerPublica%C3%A7%C3%A3o.aspx?=836.
✓ Licenciatura em Ensino de Língua Portuguesa. Disponível em: http://isced.ed.ao/ensino/licenciatura-em-ensino-de-lingua-portuguesa.
✓ Ethnologue: Languages of Angola. Disponível em: http://www.ethnologue.com/country/AO/languages, acessado a 12 de março de 2023.
✓ Relatórios do Censo 2014. Disponível em: http://censo.ine.gov.ao/xmain?xpid=censo2014&xpgid=relatorioscenso2014&actualmenu=8377701.
✓ A aquisição de Língua Portuguesa: Cristina Vieira. Disponível em: http://repositorio.espf.pt/bitstreamhandle/10000/23/SeE10aquisioCristinaVieira.pdf?sequence=2, acessado a 28 de novembro de 2023.
Vol. 3 Nº 1 (2024): Dezembro: A Multiplicidade de Saberes Científicos: as diferentes abordagens no campo das ciências sociais
SecçãoEste trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-Não Comercial-Compartilha Igual 4.0.